Home NewsE.W. Korngold: Die tote Stadt/ Act 1: “Glück, das mir verblieb” (Marietta’s Lied), Dimitra Doumeni

E.W. Korngold: Die tote Stadt/ Act 1: “Glück, das mir verblieb” (Marietta’s Lied), Dimitra Doumeni

by archytele



Voice: Dimitra Doumeni
Piano:Dimitris Vezyroglou

Aris Garoufalis Hall, Athens Conservatoire, An excerpt from my diplomatic recital in classical singing, which took place on 26/6/2025 with Despoina Kalafati as my Professor. I graduated with grade ” Excellent” and was awarded with the First Prize.

“Glück, das mir verblieb” (German for “Happiness that remained”) is a Soprano-Tenor duet from the 1920 opera Die tote Stadt (The Dead City) composed by Erich Wolfgang Korngold to a libretto by his father Julius Korngold. Also called “Marietta’s Lied” or the “Lute Song”, it appears in act 1, scene 5. In performances as a concert aria, the soprano sings both parts.

The “dead city” in the opera’s title is Bruges, Belgium, identified in the opera with Marie, the dead wife of Paul. At the start of act 1, Paul confides in a friend the extraordinary news that he has seen Marie, or her double, in the town and that he has invited her to the house. She arrives, and Paul addresses her as Marie, but she corrects him: she is Marietta, a dancer from Lille. He is enchanted by her, especially when she accepts his request for a song, “Glück, das mir verblieb”. The words tell of the joy of love, but there is a sadness in it also because its theme is the transitoriness of life. Their voices combine in the verse which extols the power of love to remain constant in a fleeting world.

Glück, das mir verblieb,
rück zu mir, mein treues Lieb.
Abend sinkt im Ha(a)g—
bist mir Licht und Tag.
Bange pochet Herz an Herz—
Hoffnung schwingt sich himmelwärts.

Read More:  Ordinary - LDF Day Of Dance 2025

Wie wahr, ein traurig Lied.
Das Lied vom treuen Lieb,
das sterben muss.

Ich kenne das Lied.
Ich hört es oft in jungen,
in schöneren Tagen….
Es hat noch eine Strophe—
weiß ich sie noch?

Naht auch Sorge trüb,
rück zu mir, mein treues Lieb.
Neig dein blass Gesicht—
Sterben trennt uns nicht.
Mußt du einmal von mir gehn,
glaub, es gibt ein Auferstehn.
(Wikipedia)

Likes: 0

Viewed:

You may also like

Leave a Comment